1 Samuel 20:24
Parallel Strong's
Berean Study Bible
So David hid in the field, and when the New Moon had come, the king sat down to eat.

Young's Literal Translation
And David is hidden in the field, and it is the new moon, and the king sitteth down by the food to eat,

King James Bible
So David hid himself in the field: and when the new moon was come, the king sat him down to eat meat.

Hebrew
So David
דָּוִ֖ד (dā·wiḏ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse

hid
וַיִּסָּתֵ֥ר (way·yis·sā·ṯêr)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 5641: To hide, conceal

in the field,
בַּשָּׂדֶ֑ה (baś·śā·ḏeh)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 7704: Field, land

and when the New Moon
הַחֹ֔דֶשׁ (ha·ḥō·ḏeš)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 2320: The new moon, a month

had come,
וַיְהִ֣י (way·hî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

the king
הַמֶּ֛לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king

sat down
וַיֵּ֧שֶׁב (way·yê·šeḇ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

to eat.
לֶאֱכֽוֹל׃ (le·’ĕ·ḵō·wl)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 398: To eat

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


1 Samuel 20:23
Top of Page
Top of Page