1 Peter 1:11
Parallel Strong's
Berean Study Bible
trying to determine the time and setting to which the Spirit of Christ in them was pointing when He predicted the sufferings of Christ and the glories to follow.

Young's Literal Translation
searching in regard to what or what manner of time the Spirit of Christ that was in them was manifesting, testifying beforehand the sufferings of Christ and the glory after these,

King James Bible
Searching what, or what manner of time the Spirit of Christ which was in them did signify, when it testified beforehand the sufferings of Christ, and the glory that should follow.

Greek
trying to determine
ἐραυνῶντες (eraunōntes)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 2045: To search diligently, examine. Apparently from ereo; to seek, i.e. to investigate.

the time and setting
τίνα (tina)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Masculine Singular
Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

to which the
τὸ (to)
Article - Nominative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Spirit
Πνεῦμα (Pneuma)
Noun - Nominative Neuter Singular
Strong's 4151: Wind, breath, spirit.

of Christ
Χριστοῦ (Christou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

them
αὐτοῖς (autois)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

was pointing
ἐδήλου (edēlou)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1213: To show, make clear, reveal. From delos; to make plain.

when He predicted
προμαρτυρόμενον (promartyromenon)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Neuter Singular
Strong's 4303: To predict, testify or protest beforehand. From pro and marturomai; to be a witness in advance i.e. Predict.

the
τὰ (ta)
Article - Accusative Neuter Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

sufferings
παθήματα (pathēmata)
Noun - Accusative Neuter Plural
Strong's 3804: From a presumed derivative of pathos; something undergone, i.e. Hardship or pain; subjectively, an emotion or influence.

of
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

Christ
Χριστὸν (Christon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

the
τὰς (tas)
Article - Accusative Feminine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

glories
δόξας (doxas)
Noun - Accusative Feminine Plural
Strong's 1391: From the base of dokeo; glory, in a wide application.

to follow.
ταῦτα (tauta)
Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strong's 3778: This; he, she, it.

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


1 Peter 1:10
Top of Page
Top of Page