1 Kings 2:22
Parallel Strong's
Berean Study Bible
King Solomon answered his mother, “Why do you request Abishag the Shunammite for Adonijah? Since he is my older brother, you might as well request the kingdom for him and for Abiathar the priest and for Joab son of Zeruiah!”

Young's Literal Translation
And king Solomon answereth and saith to his mother, ‘And why art thou asking Abishag the Shunammite for Adonijah? also ask for him the kingdom—for he [is] mine elder brother—even for him, and for Abiathar the priest, and for Joab son of Zeruiah.’

King James Bible
And king Solomon answered and said unto his mother, And why dost thou ask Abishag the Shunammite for Adonijah? ask for him the kingdom also; for he [is] mine elder brother; even for him, and for Abiathar the priest, and for Joab the son of Zeruiah.

Hebrew
King
הַמֶּ֨לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king

Solomon
שְׁלֹמֹ֜ה (šə·lō·mōh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 8010: Solomon -- David's son and successor to his throne

answered
וַיַּעַן֩ (way·ya·‘an)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 6030: To answer, respond

his mother,
לְאִמּ֗וֹ (lə·’im·mōw)
Preposition-l | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 517: A mother, )

“Why
וְלָמָה֩ (wə·lā·māh)
Conjunctive waw | Interrogative
Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what

do you
אַ֨תְּ (’at)
Pronoun - second person feminine singular
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

request
שֹׁאֶ֜לֶת (šō·’e·leṯ)
Verb - Qal - Participle - feminine singular
Strong's 7592: To inquire, to request, to demand

Abishag
אֲבִישַׁ֤ג (’ă·ḇî·šaḡ)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 49: Abishag -- 'my father is a wanderer', an Israelite woman

the Shunammite
הַשֻּׁנַמִּית֙ (haš·šu·nam·mîṯ)
Article | Noun - proper - feminine singular
Strong's 7767: Shunammite -- a Shunammitess

for Adonijah?
לַאֲדֹ֣נִיָּ֔הוּ (la·’ă·ḏō·nî·yā·hū)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 138: Adonijah -- 'my Lord is Yahweh', the name of several Israelites

Since
כִּ֛י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

he
ה֥וּא (hū)
Pronoun - third person masculine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

is my older
הַגָּד֣וֹל (hag·gā·ḏō·wl)
Article | Adjective - masculine singular
Strong's 1419: Great, older, insolent

brother,
אָחִ֖י (’ā·ḥî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 251: A brother, )

you might as well request
וְשַֽׁאֲלִי־ (wə·ša·’ă·lî-)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - feminine singular
Strong's 7592: To inquire, to request, to demand

the kingdom
הַמְּלוּכָ֔ה (ham·mə·lū·ḵāh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 4410: Something ruled, a realm

for him
לוֹ֙ (lōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew

and for Abiathar
וּלְאֶבְיָתָ֣ר (ū·lə·’eḇ·yā·ṯār)
Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 54: Abiathar -- 'the great one is father', an Israelite priest

the priest
הַכֹּהֵ֔ן (hak·kō·hên)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3548: Priest

and for Joab
וּלְיוֹאָ֖ב (ū·lə·yō·w·’āḇ)
Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3097: Joab -- 'the LORD is father', three Israelites

son
בֶּן־ (ben-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1121: A son

of Zeruiah.�
צְרוּיָֽה׃ (ṣə·rū·yāh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 6870: Zeruiah -- an Israelite woman

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


1 Kings 2:21
Top of Page
Top of Page