1 Kings 12:28
Parallel Strong's
Berean Study Bible
After seeking advice, the king made two golden calves and said to the people, “Going up to Jerusalem is too much for you. Here, O Israel, are your gods, who brought you up out of the land of Egypt.”

Young's Literal Translation
And the king taketh counsel, and maketh two calves of gold, and saith unto them, ‘Enough to you of going up to Jerusalem; lo, thy gods, O Israel, which brought thee up out of the land of Egypt.’

King James Bible
Whereupon the king took counsel, and made two calves [of] gold, and said unto them, It is too much for you to go up to Jerusalem: behold thy gods, O Israel, which brought thee up out of the land of Egypt.

Hebrew
After seeking advice,
וַיִּוָּעַ֣ץ (way·yiw·wā·‘aṣ)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 3289: To advise, to deliberate, resolve

the king
הַמֶּ֔לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king

made
וַיַּ֕עַשׂ (way·ya·‘aś)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 6213: To do, make

two
שְׁנֵ֖י (šə·nê)
Number - mdc
Strong's 8147: Two (a cardinal number)

golden
זָהָ֑ב (zā·hāḇ)
Noun - masculine singular
Strong's 2091: Gold, something gold-colored, as oil, a clear sky

calves
עֶגְלֵ֣י (‘eḡ·lê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 5695: A, calf, one nearly grown

and said
וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

to the people,
אֲלֵהֶ֗ם (’ă·lê·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's 413: Near, with, among, to

“Going
מֵעֲל֣וֹת (mê·‘ă·lō·wṯ)
Preposition-m | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 5927: To ascend, in, actively

to Jerusalem
יְרוּשָׁלִַ֔ם (yə·rū·šā·lim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel

is too much
רַב־ (raḇ-)
Adverb
Strong's 7227: Much, many, great

for you.
לָכֶם֙ (lā·ḵem)
Preposition | second person masculine plural
Strong's Hebrew

Here,
הִנֵּ֤ה (hin·nêh)
Interjection
Strong's 2009: Lo! behold!

O Israel,
יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

are your gods,
אֱלֹהֶ֙יךָ֙ (’ĕ·lō·he·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

which
אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

brought you up
הֶעֱל֖וּךָ (he·‘ĕ·lū·ḵā)
Verb - Hifil - Perfect - third person common plural | second person masculine singular
Strong's 5927: To ascend, in, actively

out of the land
מֵאֶ֥רֶץ (mê·’e·reṣ)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strong's 776: Earth, land

of Egypt.”
מִצְרָֽיִם׃ (miṣ·rā·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


1 Kings 12:27
Top of Page
Top of Page