Parallel Strong's Berean Study BibleAnd David went out to meet them, saying, “If you have come to me in peace to help me, my heart will be united with you; but if you have come to betray me to my enemies when my hands are free of violence, may the God of our fathers see it and judge you.” Young's Literal Translation and David goeth out before them, and answereth and saith to them, ‘If for peace ye have come in unto me, to help me, I have a heart to unite with you; and if to betray me to mine adversaries—without violence in my hands—the God of our fathers doth see and reprove.’ King James Bible And David went out to meet them, and answered and said unto them, If ye be come peaceably unto me to help me, mine heart shall be knit unto you: but if [ye be come] to betray me to mine enemies, seeing [there is] no wrong in mine hands, the God of our fathers look [thereon], and rebuke [it]. Hebrew And Davidוַיֵּצֵ֣א (way·yê·ṣê) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse went out דָוִיד֮ (ḏā·wîḏ) Noun - proper - masculine singular Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim to meet them, לִפְנֵיהֶם֒ (lip̄·nê·hem) Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 6440: The face saying, וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “If אִם־ (’im-) Conjunction Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not you have come בָּאתֶ֤ם (bā·ṯem) Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural Strong's 935: To come in, come, go in, go to me אֵלַי֙ (’ê·lay) Preposition | first person common singular Strong's Hebrew in peace, לְשָׁל֞וֹם (lə·šā·lō·wm) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 7965: Safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace to help me, לְעָזְרֵ֔נִי (lə·‘ā·zə·rê·nî) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | first person common singular Strong's 5826: To surround, protect, aid my לִּ֧י (lî) Preposition | first person common singular Strong's Hebrew heart לֵבָ֖ב (lê·ḇāḇ) Noun - masculine singular Strong's 3824: Inner man, mind, will, heart will be יִֽהְיֶה־ (yih·yeh-) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew united לְיָ֑חַד (lə·yā·ḥaḏ) Preposition-l | Adverb Strong's 3162: A unit, unitedly with you; עֲלֵיכֶ֛ם (‘ă·lê·ḵem) Preposition | second person masculine plural Strong's Hebrew but if וְאִֽם־ (wə·’im-) Conjunctive waw | Conjunction Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not you have come to betray לְרַמּוֹתַ֣נִי (lə·ram·mō·w·ṯa·nî) Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct | first person common singular Strong's 7411: To hurl, to shoot, to delude, betray me to my enemies לְצָרַ֗י (lə·ṣā·ray) Preposition-l | Noun - masculine plural construct | first person common singular Strong's 6862: Narrow, a tight place, a pebble, an opponent when my hands בְּכַפַּ֔י (bə·ḵap·pay) Preposition-b | Noun - fdc | first person common singular Strong's 3709: Hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan are free בְּלֹ֤א (bə·lō) Preposition-b | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no of violence, חָמָס֙ (ḥā·mās) Noun - masculine singular Strong's 2555: Violence, wrong, by meton, unjust gain may the God אֱלֹהֵ֥י (’ĕ·lō·hê) Noun - masculine plural construct Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative of our fathers אֲבוֹתֵ֖ינוּ (’ă·ḇō·w·ṯê·nū) Noun - masculine plural construct | first person common plural Strong's 1: Father see יֵ֛רֶא (yê·re) Verb - Qal - Imperfect Jussive - third person masculine singular Strong's 7200: To see and judge you.� וְיוֹכַֽח׃ (wə·yō·w·ḵaḥ) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Imperfect Jussive - third person masculine singular Strong's 3198: To be right, reciprocal, to argue, to decide, justify, convict |