Nehemiah 10:37
Hebrew Texts
Westminster Leningrad Codex
וְאֶת־רֵאשִׁ֣ית עֲרִיסֹתֵ֣ינוּ וּ֠תְרוּמֹתֵינוּ וּפְרִ֨י כָל־עֵ֜ץ תִּירֹ֣ושׁ וְיִצְהָ֗ר נָבִ֤יא לַכֹּהֲנִים֙ אֶל־לִשְׁכֹ֣ות בֵּית־אֱלֹהֵ֔ינוּ וּמַעְשַׂ֥ר אַדְמָתֵ֖נוּ לַלְוִיִּ֑ם וְהֵם֙ הַלְוִיִּ֔ם הַֽמְעַשְּׂרִ֔ים בְּכֹ֖ל עָרֵ֥י עֲבֹדָתֵֽנוּ׃

WLC (Consonants Only)
ואת־ראשית עריסתינו ותרומתינו ופרי כל־עץ תירוש ויצהר נביא לכהנים אל־לשכות בית־אלהינו ומעשר אדמתנו ללוים והם הלוים המעשרים בכל ערי עבדתנו׃
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
853 וְאֶת־
wə-’eṯ-
AndConj-w | DirObjM
7225 רֵאשִׁ֣ית
rê-šîṯ
the firstfruitsN-fsc
6182 עֲרִיסֹתֵ֣ינוּ
‘ă-rî-sō-ṯê-nū
of our doughN-fpc | 1cp
8641 וּ֠תְרוּמֹתֵינוּ
ū-ṯə-rū-mō-ṯê-nū
and our offeringsConj-w | N-fpc | 1cp
6529 וּפְרִ֨י
ū-p̄ə-rî
and the fruit fromConj-w | N-msc
3605 כָל־
ḵāl
all kindsN-msc
6086 עֵ֜ץ
‘êṣ
of treesN-ms
8492 תִּיר֣וֹשׁ
tî-rō-wōš
the new wineN-ms
3323 וְיִצְהָ֗ר
wə-yiṣ-hār,
and oilConj-w | N-ms
935 נָבִ֤יא
nā-ḇî
to bringV-Hifil-Imperf-1cp
3548 לַכֹּהֲנִים֙
lak-kō-hă-nîm
to the priestsPrep-l, Art | N-mp
413 אֶל־
’el-
toPrep
3957 לִשְׁכ֣וֹת
liš-ḵō-wṯ
the storeroomsN-fpc
1004 בֵּית־
bêṯ-
of the houseN-msc
430 אֱלֹהֵ֔ינוּ
’ĕ-lō-hê-nū,
of our GodN-mpc | 1cp
4643 וּמַעְשַׂ֥ר
ū-ma‘-śar
and to bring the tithesConj-w | N-msc
127 אַדְמָתֵ֖נוּ
’aḏ-mā-ṯê-nū
of our landN-fsc | 1cp
3881 לַלְוִיִּ֑ם
lal-wî-yim;
to the LevitesPrep-l | N-proper-mp
1992 וְהֵם֙
wə-hêm
for theyConj-w | Pro-3mp
3881 הַלְוִיִּ֔ם
hal-wî-yim,
the LevitesArt | N-proper-mp
6237 הַֽמְעַשְּׂרִ֔ים
ham-‘aś-śə-rîm,
the should receive tithesArt | V-Piel-Prtcpl-mp
3605 בְּכֹ֖ל
bə-ḵōl
in allPrep-b | N-msc
5892 עָרֵ֥י
‘ā-rê
communitiesN-fpc
5656 עֲבֹדָתֵֽנוּ׃
‘ă-ḇō-ḏā-ṯê-nū.
our farmingN-fsc | 1cp

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Nehemiah 10:36
Top of Page
Top of Page