Matthew 2:4
Greek Texts
Nestle Greek New Testament 1904
καὶ συναγαγὼν πάντας τοὺς ἀρχιερεῖς καὶ γραμματεῖς τοῦ λαοῦ ἐπυνθάνετο παρ’ αὐτῶν ποῦ ὁ Χριστὸς γεννᾶται.

Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ συναγαγὼν πάντας τοὺς ἀρχιερεῖς καὶ γραμματεῖς τοῦ λαοῦ, ἐπυνθάνετο παρ’ αὐτῶν ποῦ ὁ Χριστὸς γεννᾶται.

Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 καὶ
kai
AndConj
4863 συναγαγὼν
synagagōn
having gathered togetherV-APA-NMS
3956 πάντας
pantas
allAdj-AMP
3588 τοὺς
tous
theArt-AMP
749 ἀρχιερεῖς
archiereis
chief priestsN-AMP
2532 καὶ
kai
andConj
1122 γραμματεῖς
grammateis
scribesN-AMP
3588 τοῦ
tou
of theArt-GMS
2992 λαοῦ
laou
people,N-GMS
4441 ἐπυνθάνετο
epynthaneto
he was inquiringV-IIM/P-3S
3844 παρ’
par’
ofPrep
846 αὐτῶν
autōn
themPPro-GM3P
4226 ποῦ
pou
whereAdv
3588
ho
theArt-NMS
5547 Χριστὸς
Christos
ChristN-NMS
1080 γεννᾶται.
gennatai
was to be born.V-PIM/P-3S

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Matthew 2:3
Top of Page
Top of Page