Matthew 13:21
Greek Texts
Nestle Greek New Testament 1904
οὐκ ἔχει δὲ ῥίζαν ἐν ἑαυτῷ ἀλλὰ πρόσκαιρός ἐστιν, γενομένης δὲ θλίψεως ἢ διωγμοῦ διὰ τὸν λόγον εὐθὺς σκανδαλίζεται.

Scrivener's Textus Receptus 1894
οὐκ ἔχει δὲ ῥίζαν ἐν ἑαυτῷ, ἀλλὰ πρόσκαιρός ἐστι· γενομένης δὲ θλίψεως ἢ διωγμοῦ διὰ τὸν λόγον, εὐθὺς σκανδαλίζεται.

Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3756 οὐκ
ouk
noAdv
2192 ἔχει
echei
he hasV-PIA-3S
1161 δὲ
de
nowConj
4491 ῥίζαν
rhizan
rootN-AFS
1722 ἐν
en
inPrep
1438 ἑαυτῷ
heautō
himself,RefPro-DM3S
235 ἀλλὰ
alla
butConj
4340 πρόσκαιρός
proskairos
temporaryAdj-NMS
1510 ἐστιν,
estin
is;V-PIA-3S
1096 γενομένης
genomenēs
having comeV-APM-GFS
1161 δὲ
de
howeverConj
2347 θλίψεως
thlipseōs
tribulationN-GFS
2228
ē
orConj
1375 διωγμοῦ
diōgmou
persecutionN-GMS
1223 διὰ
dia
on account ofPrep
3588 τὸν
ton
theArt-AMS
3056 λόγον
logon
word,N-AMS
2112 εὐθὺς
euthys
immediatelyAdv
4624 σκανδαλίζεται.
skandalizetai
he falls away.V-PIM/P-3S

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Matthew 13:20
Top of Page
Top of Page