Mark 7:8
Greek Texts
Nestle Greek New Testament 1904
ἀφέντες τὴν ἐντολὴν τοῦ Θεοῦ κρατεῖτε τὴν παράδοσιν τῶν ἀνθρώπων.

Scrivener's Textus Receptus 1894
ἀφέντες γὰρ τὴν ἐντολὴν τοῦ Θεοῦ, κρατεῖτε τὴν παράδοσιν τῶν ἀνθρώπων, βαπτισμοὺς ξεστῶν καὶ ποτηρίων· καὶ ἄλλα παρόμοια τοιαῦτα πολλὰ ποιεῖτε.

Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
863 Ἀφέντες
aphentes
Having neglectedV-APA-NMP
3588 τὴν
tēn
theArt-AFS
1785 ἐντολὴν
entolēn
commandmentN-AFS
3588 τοῦ
tou
- Art-GMS
2316 Θεοῦ
Theou
of God,N-GMS
2902 κρατεῖτε
krateite
you holdV-PIA-2P
3588 τὴν
tēn
to theArt-AFS
3862 παράδοσιν
paradosin
traditionN-AFS
3588 τῶν
tōn
- Art-GMP
444 ἀνθρώπων.
anthrōpōn
of men.”N-GMP
909 ⧼⧼βαπτισμοὺς
baptismous
the washingsN-AMP
3582 ξεστῶν
xestōn
of vesselsN-GMP
2532 καὶ
kai
andConj
4221 ποτηρίων·
potēriōn
cups;N-GNP
2532 καὶ
kai
andConj
243 ἄλλα
alla
otherAdj-ANP
3946 παρόμοια
paromoia
like [things]Adj-ANP
5108 τοιαῦτα
toiauta
suchDPro-ANP
4183 πολλὰ
polla
muchAdj-NNP
4160 ποιεῖτε⧽.
poieite
you do.V-PIA-2P

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Mark 7:7
Top of Page
Top of Page