Mark 7:18
Greek Texts
Nestle Greek New Testament 1904
καὶ λέγει αὐτοῖς Οὕτως καὶ ὑμεῖς ἀσύνετοί ἐστε; οὐ νοεῖτε ὅτι πᾶν τὸ ἔξωθεν εἰσπορευόμενον εἰς τὸν ἄνθρωπον οὐ δύναται αὐτὸν κοινῶσαι,

Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ λέγει αὐτοῖς, Οὕτω καὶ ὑμεῖς ἀσύνετοί ἐστε; οὐ νοεῖτε ὅτι πᾶν τὸ ἔξωθεν εἰσπορευόμενον εἰς τὸν ἄνθρωπον οὐ δύναται αὐτὸν κοινῶσαι,

Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 Καὶ
kai
AndConj
3004 λέγει
legei
He saysV-PIA-3S
846 αὐτοῖς
autois
to them,PPro-DM3P
3779 Οὕτως
Houtōs
ThusAdv
2532 καὶ
kai
alsoConj
4771 ὑμεῖς
hymeis
youPPro-N2P
801 ἀσύνετοί
asynetoi
without understandingAdj-NMP
1510 ἐστε;
este
are?V-PIA-2P
3756 οὐ
ou
NotAdv
3539 νοεῖτε
noeite
understand youV-PIA-2P
3754 ὅτι
hoti
thatConj
3956 πᾶν
pan
everythingAdj-NNS
3588 τὸ
to
- Art-NNS
1855 ἔξωθεν
exōthen
from outsideAdv
1531 εἰσπορευόμενον
eisporeuomenon
enteringV-PPM/P-NNS
1519 εἰς
eis
intoPrep
3588 τὸν
ton
theArt-AMS
444 ἄνθρωπον
anthrōpon
man,N-AMS
3756 οὐ
ou
notAdv
1410 δύναται
dynatai
is ableV-PIM/P-3S
846 αὐτὸν
auton
himPPro-AM3S
2840 κοινῶσαι,
koinōsai
to defile,V-ANA

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Mark 7:17
Top of Page
Top of Page