Mark 7:15
Greek Texts
Nestle Greek New Testament 1904
οὐδέν ἐστιν ἔξωθεν τοῦ ἀνθρώπου εἰσπορευόμενον εἰς αὐτὸν ὃ δύναται κοινῶσαι αὐτόν· ἀλλὰ τὰ ἐκ τοῦ ἀνθρώπου ἐκπορευόμενά ἐστιν τὰ κοινοῦντα τὸν ἄνθρωπον.

Scrivener's Textus Receptus 1894
οὐδέν ἐστιν ἔξωθεν τοῦ ἀνθρώπου εἰσπορευόμενον εἰς αὐτόν, ὃ δύναται αὐτὸν κοινῶσαι· ἀλλὰ τὰ ἐκπορευόμενα ἀπ’ αὐτοῦ, ἐκεῖνά ἐστι τὰ κοινοῦντα τὸν ἄνθρωπον.

Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3762 οὐδέν
ouden
NothingAdj-NNS
1510 ἐστιν
estin
there isV-PIA-3S
1855 ἔξωθεν
exōthen
from outsidePrep
3588 τοῦ
tou
theArt-GMS
444 ἀνθρώπου
anthrōpou
manN-GMS
1531 εἰσπορευόμενον
eisporeuomenon
enteringV-PPM/P-NNS
1519 εἰς
eis
intoPrep
846 αὐτὸν
auton
him,PPro-AM3S
3739
ho
whichRelPro-NNS
1410 δύναται
dynatai
is ableV-PIM/P-3S
2840 κοινῶσαι
koinōsai
to defileV-ANA
846 αὐτόν·
auton
him;PPro-AM3S
235 ἀλλὰ
alla
butConj
3588 τὰ
ta
the thingsArt-NNP
1537 ἐκ
ek
out ofPrep
3588 τοῦ
tou
theArt-GMS
444 ἀνθρώπου
anthrōpou
manN-GMS
1607 ἐκπορευόμενά
ekporeuomena
proceedingV-PPM/P-NNP
1510 ἐστιν
estin
areV-PIA-3S
3588 τὰ
ta
the thingsArt-NNP
2840 κοινοῦντα
koinounta
defilingV-PPA-NNP
3588 τὸν
ton
theArt-AMS
444 ἄνθρωπον.
anthrōpon
man.”N-AMS

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Mark 7:14
Top of Page
Top of Page