James 2:3
Greek Texts
Nestle Greek New Testament 1904
ἐπιβλέψητε δὲ ἐπὶ τὸν φοροῦντα τὴν ἐσθῆτα τὴν λαμπρὰν καὶ εἴπητε Σὺ κάθου ὧδε καλῶς, καὶ τῷ πτωχῷ εἴπητε Σὺ στῆθι ἐκεῖ ἢ κάθου ὑπὸ τὸ ὑποπόδιόν μου,

Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ ἐπιβλέψητε ἐπὶ τὸν φοροῦντα τὴν ἐσθῆτα τὴν λαμπρὰν καὶ εἴπητε αὐτῷ, Σὺ κάθου ὧδε καλῶς, καὶ τῷ πτωχῷ εἴπητε, Σὺ στῆθι ἐκεῖ, ἢ κάθου ὧδε ὑπὸ τὸ ὑποπόδιόν μου·

Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
1914 ἐπιβλέψητε
epiblepsēte
you should lookV-ASA-2P
1161 δὲ
de
alsoConj
1909 ἐπὶ
epi
uponPrep
3588 τὸν
ton
the [one]Art-AMS
5409 φοροῦντα
phorounta
wearingV-PPA-AMS
3588 τὴν
tēn
theArt-AFS
2066 ἐσθῆτα
esthēta
apparelN-AFS
3588 τὴν
tēn
- Art-AFS
2986 λαμπρὰν
lampran
splendidAdj-AFS
2532 καὶ
kai
andConj
3004 εἴπητε
eipēte
should say,V-ASA-2P
4771 Σὺ
Sy
YouPPro-N2S
2521 κάθου
kathou
sit youV-PMM/P-2S
5602 ὧδε
hōde
hereAdv
2573 καλῶς,
kalōs
honorably,Adv
2532 καὶ
kai
andConj
3588 τῷ
to theArt-DMS
4434 πτωχῷ
ptōchō
poorAdj-DMS
3004 εἴπητε
eipēte
should say,V-ASA-2P
4771 Σὺ
Sy
YouPPro-N2S
2476 στῆθι
stēthi
standV-AMA-2S
1563 ἐκεῖ
ekei
there,Adv
2228 ««ἢ
ē
or,Conj
2521 Κάθου» ⇔
kathou
SitV-PMM/P-2S
5259 ὑπὸ
hypo
underPrep
3588 τὸ
to
theArt-ANS
5286 ὑποπόδιόν
hypopodion
footstoolN-ANS
1473 μου,
mou
of me,PPro-G1S

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


James 2:2
Top of Page
Top of Page