◄
Isaiah 4:6
►
Hebrew Texts
Westminster Leningrad Codex
וְסֻכָּ֛ה תִּהְיֶ֥ה לְצֵל־יֹומָ֖ם מֵחֹ֑רֶב וּלְמַחְסֶה֙ וּלְמִסְתֹּ֔ור מִזֶּ֖רֶם וּמִמָּטָֽר׃ פ
WLC (Consonants Only)
וסכה תהיה לצל־יומם מחרב ולמחסה ולמסתור מזרם וממטר׃ פ
Text Analysis
Strong's
Hebrew
English
Morphology
5521
וְסֻכָּ֛ה
wə-suk-kāh
And a tabernacle
Conj-w | N-fs
1961
תִּהְיֶ֥ה
tih-yeh
there will be
V-Qal-Imperf-3fs
6738
לְצֵל־
lə-ṣêl-
for shade
Prep-l | N-ms
3119
יוֹמָ֖ם
yō-w-mām
in the daytime
Adv
2721
מֵחֹ֑רֶב
mê-ḥō-reḇ;
from the heat
Prep-m | N-ms
4268
וּלְמַחְסֶה֙
ū-lə-maḥ-seh
for a place of refuge
Conj-w, Prep-l | N-ms
4563
וּלְמִסְתּ֔וֹר
ū-lə-mis-tō-wr,
for a shelter
Conj-w, Prep-l | N-ms
2230
מִזֶּ֖רֶם
miz-ze-rem
from storm
Prep-m | N-ms
4306
וּמִמָּטָֽר׃
ū-mim-mā-ṭār.
and rain
Conj-w, Prep-m | N-ms
פ
p̄
-
Punctuation Punc
worldwoe.com