Esther 4:4
Hebrew Texts
Westminster Leningrad Codex
[וַתְּבֹואֶינָה כ] (וַ֠תָּבֹואנָה ק) נַעֲרֹ֨ות אֶסְתֵּ֤ר וְסָרִיסֶ֙יהָ֙ וַיַּגִּ֣ידוּ לָ֔הּ וַתִּתְחַלְחַ֥ל הַמַּלְכָּ֖ה מְאֹ֑ד וַתִּשְׁלַ֨ח בְּגָדִ֜ים לְהַלְבִּ֣ישׁ אֶֽת־מָרְדֳּכַ֗י וּלְהָסִ֥יר שַׂקֹּ֛ו מֵעָלָ֖יו וְלֹ֥א קִבֵּֽל׃

WLC (Consonants Only)
[ותבואינה כ] (ותבואנה ק) נערות אסתר וסריסיה ויגידו לה ותתחלחל המלכה מאד ותשלח בגדים להלביש את־מרדכי ולהסיר שקו מעליו ולא קבל׃
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
  וַ֠תָּבוֹאינָה‪‬‪‬‪‬
[wat-tə-ḇō-w-’e-nāh
SoConjunctive waw :: Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine plural Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fp
 
ḵ]
 
935
(wat-tā-ḇō-w-nāh
cameConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fp
 
q)
 
5291 נַעֲר֨וֹת
na-‘ă-rō-wṯ
maidsN-fpc
635 אֶסְתֵּ֤ר
’es-têr
of EstherN-proper-fs
5631 וְסָרִיסֶ֙יהָ֙
wə-sā-rî-se-hā
and eunuchsConj-w | N-mpc | 3fs
5046 וַיַּגִּ֣ידוּ
way-yag-gî-ḏū
and toldConj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mp
  לָ֔הּ
lāh,
herPrep | 3fs
2342 וַתִּתְחַלְחַ֥ל
wat-tiṯ-ḥal-ḥal
and was distressedConj-w | V-Hitpael-ConsecImperf-3fs
4436 הַמַּלְכָּ֖ה
ham-mal-kāh
the queenArt | N-fs
3966 מְאֹ֑ד
mə-’ōḏ;
deeplyAdv
7971 וַתִּשְׁלַ֨ח
wat-tiš-laḥ
and she sentConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
899 בְּגָדִ֜ים
bə-ḡā-ḏîm
garmentsN-mp
3847 לְהַלְבִּ֣ישׁ
lə-hal-bîš
to clothePrep-l | V-Hifil-Inf
853 אֶֽת־
’eṯ-
-DirObjM
4782 מָרְדֳּכַ֗י
mā-rə-do-ḵay,
MordecaiN-proper-ms
5493 וּלְהָסִ֥יר
ū-lə-hā-sîr
and take awayConj-w, Prep-l | V-Hifil-Inf
8242 שַׂקּ֛וֹ
śaq-qōw
his sackclothN-msc | 3ms
5921 מֵעָלָ֖יו
mê-‘ā-lāw
from himPrep-m | 3ms
3808 וְלֹ֥א
wə-lō
but notConj-w | Adv-NegPrt
6901 קִבֵּֽל׃
qib-bêl.
he would accept [them]V-Piel-Perf-3ms

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Esther 4:3
Top of Page
Top of Page