Song of Solomon 4:7
Parallel Strong's
Berean Study Bible
You are altogether beautiful, my darling; in you there is no flaw.

Young's Literal Translation
Thou [art] all fair, my friend, And a blemish there is not in thee. Come from Lebanon, O spouse,

King James Bible
Thou [art] all fair, my love; [there is] no spot in thee.

Hebrew
You are altogether
כֻּלָּ֤ךְ (kul·lāḵ)
Noun - masculine singular construct | second person feminine singular
Strong's 3605: The whole, all, any, every

beautiful,
יָפָה֙ (yā·p̄āh)
Adjective - feminine singular
Strong's 3303: Fair, beautiful

my darling;
רַעְיָתִ֔י (ra‘·yā·ṯî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 7474: A female associate

in
בָּֽךְ׃ (bāḵ)
Preposition | second person feminine singular
Strong's Hebrew

you
ס (s)
Punctuation
Strong's Hebrew

[there is] no
אֵ֥ין (’ên)
Adverb
Strong's 369: A non-entity, a negative particle

flaw.
וּמ֖וּם (ū·mūm)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 3971: To stain, a blemish

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Song of Solomon 4:6
Top of Page
Top of Page