Ruth 1:21
Parallel Strong's
Berean Study Bible
I went away full, but the LORD has brought me back empty. Why call me Naomi? After all, the LORD has testified against me, and the Almighty has afflicted me.”

Young's Literal Translation
I went out full, and empty hath Jehovah brought me back, why do ye call me Naomi, and Jehovah hath testified against me, and the Almighty hath done evil to me?’

King James Bible
I went out full, and the LORD hath brought me home again empty: why [then] call ye me Naomi, seeing the LORD hath testified against me, and the Almighty hath afflicted me?

Hebrew
I
אֲנִי֙ (’ă·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

went away
הָלַ֔כְתִּי (hā·laḵ·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 1980: To go, come, walk

full,
מְלֵאָ֣ה (mə·lê·’āh)
Adjective - feminine singular
Strong's 4390: To fill, be full of

but the LORD
יְהוָ֑ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

has brought me back
הֱשִׁיבַ֣נִי (hĕ·šî·ḇa·nî)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular | first person common singular
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

empty.
וְרֵיקָ֖ם (wə·rê·qām)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 7387: Emptily, ineffectually, undeservedly

Why
לָ֣מָּה (lām·māh)
Interrogative
Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what

call
תִקְרֶ֤אנָה (ṯiq·re·nāh)
Verb - Qal - Imperfect - second person feminine plural
Strong's 7121: To call, proclaim, read

me Naomi,
נָעֳמִ֔י (nā·‘o·mî)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 5281: Naomi -- mother-in-law of Ruth

since the LORD
וַֽיהוָה֙ (Yah·weh)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

has testified
עָ֣נָה (‘ā·nāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 6030: To answer, respond

against me,
בִ֔י (ḇî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew

and the Almighty
וְשַׁדַּ֖י (wə·šad·day)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's 7706: The Almighty

has afflicted
הֵ֥רַֽע (hê·ra‘)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strong's 7489: To spoil, to make, good for, nothing, bad

me?”
לִֽי׃ (lî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Ruth 1:20
Top of Page
Top of Page