Romans 8:26
Parallel Strong's
Berean Study Bible
In the same way, the Spirit helps us in our weakness. For we do not know how we ought to pray, but the Spirit Himself intercedes for us with groans too deep for words.

Young's Literal Translation
And, in like manner also, the Spirit doth help our weaknesses; for, what we may pray for, as it behoveth [us], we have not known, but the Spirit himself doth make intercession for us with groanings unutterable,

King James Bible
<1161> Likewise the Spirit also helpeth our infirmities: for we know not what we should pray for as we ought: but the Spirit itself maketh intercession for us with groanings which cannot be uttered.

Greek
In the same way,
Ὡσαύτως (Hōsautōs)
Adverb
Strong's 5615: In like manner, likewise, just so. From hos and an adverb from autos; as thus, i.e. In the same way.

the
τὸ (to)
Article - Nominative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Spirit
Πνεῦμα (Pneuma)
Noun - Nominative Neuter Singular
Strong's 4151: Wind, breath, spirit.

helps us
συναντιλαμβάνεται (synantilambanetai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's 4878: From sun and antilambanomai; to take hold of opposite together, i.e. Co-operate.

in our
ἡμῶν (hēmōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

weakness.
ἀσθενείᾳ (astheneia)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 769: From asthenes; feebleness; by implication, malady; morally, frailty.

For
γὰρ (gar)
Conjunction
Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

we do not know
οἴδαμεν (oidamen)
Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Plural
Strong's 1492: To know, remember, appreciate.

how
τί (ti)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

we ought
δεῖ (dei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1163: Third person singular active present of deo; also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is Necessary.

to pray,
προσευξώμεθα (proseuxōmetha)
Verb - Aorist Subjunctive Middle - 1st Person Plural
Strong's 4336: To pray, pray for, offer prayer. From pros and euchomai; to pray to God, i.e. Supplicate, worship.

but
ἀλλὰ (alla)
Conjunction
Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.

the
τὸ (to)
Article - Nominative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Spirit
Πνεῦμα (Pneuma)
Noun - Nominative Neuter Singular
Strong's 4151: Wind, breath, spirit.

Himself
αὐτὸ (auto)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative Neuter 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

intercedes [for us]
ὑπερεντυγχάνει (hyperentynchanei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 5241: To intercede for, make petition for. From huper and entugchano; to intercede in behalf of.

with groans
στεναγμοῖς (stenagmois)
Noun - Dative Masculine Plural
Strong's 4726: A groaning, sighing. From stenazo; a sigh.

too deep for words.
ἀλαλήτοις (alalētois)
Adjective - Dative Masculine Plural
Strong's 215: Unutterable, that baffles words, unexpressed. Unspeakable.

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Romans 8:25
Top of Page
Top of Page