Romans 16:7
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Greet Andronicus and Junia, my fellow countrymen and fellow prisoners. They are outstanding among the apostles, and they were in Christ before I was.

Young's Literal Translation
salute Andronicus and Junias, my kindred, and my fellow-captives, who are of note among the apostles, who also have been in Christ before me.

King James Bible
Salute Andronicus and Junia, my kinsmen, and my fellowprisoners, who are of note among the apostles, who also were in Christ before me.

Greek
Greet
Ἀσπάσασθε (Aspasasthe)
Verb - Aorist Imperative Middle - 2nd Person Plural
Strong's 782: To greet, salute, pay my respects to, welcome. To enfold in the arms, i.e. to salute, to welcome.

Andronicus
Ἀνδρόνικον (Andronikon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 408: From aner and nikos; man of victory; Andronicos, an Israelite.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

Junias,
Ἰουνίαν (Iounian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 2458: Junia, Junias, a Roman Christian. Of Latin origin; Junias, a Christian.

my
μου (mou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

fellow countrymen
συγγενεῖς (syngeneis)
Adjective - Accusative Masculine Plural
Strong's 4773: Akin to, related; subst: fellow countryman, kinsman. From sun and genos; a relative; by extension, a fellow countryman.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

fellow prisoners.
συναιχμαλώτους (synaichmalōtous)
Noun - Accusative Masculine Plural
Strong's 4869: A fellow captive or prisoner. From sun and aichmalotos; a co-captive.

[They]
οἵτινές (hoitines)
Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Plural
Strong's 3748: Whosoever, whichsoever, whatsoever.

are
εἰσιν (eisin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

distinguished
ἐπίσημοι (episēmoi)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's 1978: Notable, conspicuous. From epi and some form of the base of semaino; remarkable, i.e. eminent.

among
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

the
τοῖς (tois)
Article - Dative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

apostles,
ἀποστόλοις (apostolois)
Noun - Dative Masculine Plural
Strong's 652: From apostello; a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

[they]
οἳ (hoi)
Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Plural
Strong's 3739: Who, which, what, that.

were
γέγοναν (gegonan)
Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

Christ
Χριστῷ (Christō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.

before
πρὸ (pro)
Preposition
Strong's 4253: A primary preposition; 'fore', i.e. In front of, prior to.

I [was].
ἐμοῦ (emou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Romans 16:6
Top of Page
Top of Page