Psalm 73:22
Parallel Strong's
Berean Study Bible
I was senseless and ignorant; I was a brute beast before You.

Young's Literal Translation
And I am brutish, and do not know. A beast I have been with Thee.

King James Bible
So foolish [was] I, and ignorant: I was [as] a beast before thee.

Hebrew
I was
וַאֲנִי־ (wa·’ă·nî-)
Conjunctive waw | Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

senseless
בַ֭עַר (ḇa·‘ar)
Adjective - masculine singular
Strong's 1198: Foot, of cattle brutishness, stupid

and
וְלֹ֣א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

ignorant;
אֵדָ֑ע (’ê·ḏā‘)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 3045: To know

I was
הָיִ֥יתִי (hā·yî·ṯî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

a brute beast
בְּ֝הֵמ֗וֹת (bə·hê·mō·wṯ)
Noun - feminine plural
Strong's 929: A dumb beast, any large quadruped, animal

before You.
עִמָּֽךְ׃ (‘im·māḵ)
Preposition | second person feminine singular
Strong's 5973: With, equally with

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Psalm 73:21
Top of Page
Top of Page