Psalm 73:10
Parallel Strong's
Berean Study Bible
So their people return to this place and drink up waters in abundance.

Young's Literal Translation
Therefore do His people return hither, And waters of fulness are wrung out to them.

King James Bible
Therefore his people return {08675;07725:08686} hither: and waters of a full [cup] are wrung out to them.

Hebrew
So
לָכֵ֤ן ׀ (lā·ḵên)
Adverb
Strong's 3651: So -- thus

His people
עַמּ֣וֹ (‘am·mōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

return
יָשׁ֣וּב (yā·šūḇ)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

to this place
הֲלֹ֑ם (hă·lōm)
Adverb
Strong's 1988: Hith-er

and drink up
יִמָּ֥צוּ (yim·mā·ṣū)
Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 4680: To suck out, to drain, to squeeze out

waters
וּמֵ֥י (ū·mê)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct
Strong's 4325: Water, juice, urine, semen

in abundance.
מָ֝לֵ֗א (mā·lê)
Adjective - masculine singular
Strong's 4392: Full, filling, fulness, fully

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Psalm 73:9
Top of Page
Top of Page