Psalm 70:2
Parallel Strong's
Berean Study Bible
May those who seek my life be ashamed and confounded; may those who wish me harm be repelled and humiliated.

Young's Literal Translation
Let them be ashamed and confounded Who are seeking my soul, Let them be turned backward and blush Who are desiring my evil.

King James Bible
Let them be ashamed and confounded that seek after my soul: let them be turned backward, and put to confusion, that desire my hurt.

Hebrew
May those who seek
מְבַקְשֵׁ֪י (mə·ḇaq·šê)
Verb - Piel - Participle - masculine plural construct
Strong's 1245: To search out, to strive after

my life
נַ֫פְשִׁ֥י (nap̄·šî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion

be ashamed
יֵבֹ֣שׁוּ (yê·ḇō·šū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 954: To pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed

and confounded;
וְיַחְפְּרוּ֮ (wə·yaḥ·pə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural
Strong's 2659: To blush, to be ashamed, disappointed, to shame, reproach

may those who wish
חֲ֝פֵצֵ֗י (ḥă·p̄ê·ṣê)
Adjective - masculine plural construct
Strong's 2655: Delighting in, having pleasure in

me harm
רָעָתִֽי׃ (rā·‘ā·ṯî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 7451: Bad, evil

be repelled
יִסֹּ֣גוּ (yis·sō·ḡū)
Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 5472: To move away, backslide

and humiliated.
וְיִכָּלְמ֑וּ (wə·yik·kā·lə·mū)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural
Strong's 3637: To wound, to taunt, insult

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Psalm 70:1
Top of Page
Top of Page