Psalm 58:7
Parallel Strong's
Berean Study Bible
May they vanish like water that runs off; when they draw the bow, may their arrows be blunted.

Young's Literal Translation
They are melted as waters, They go up and down for themselves, His arrow proceedeth as they cut themselves off.

King James Bible
Let them melt away as waters [which] run continually: [when] he bendeth [his bow to shoot] his arrows, let them be as cut in pieces.

Hebrew
May they vanish
יִמָּאֲס֣וּ (yim·mā·’ă·sū)
Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 3988: To spurn, to disappear

like
כְמוֹ־ (ḵə·mōw-)
Preposition
Strong's 3644: Like, as, when

water
מַ֭יִם (ma·yim)
Noun - masculine plural
Strong's 4325: Water, juice, urine, semen

that runs off;
יִתְהַלְּכוּ־ (yiṯ·hal·lə·ḵū-)
Verb - Hitpael - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 1980: To go, come, walk

when they draw the bow,
יִדְרֹ֥ךְ (yiḏ·rōḵ)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 1869: To tread, to walk, to string a, bow

may their arrows
חִ֝צָּ֗יו (ḥiṣ·ṣāw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 2671: A piercer, an arrow, a wound, thunderbolt, the shaft of a, spear

be blunted.
יִתְמֹלָֽלוּ׃ (yiṯ·mō·lā·lū)
Verb - Hitpael - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 4135: To cut short, curtail, to blunt, to destroy

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Psalm 58:6
Top of Page
Top of Page