Proverbs 1:23
Parallel Strong's
Berean Study Bible
If you had repented at my rebuke, then surely I would have poured out my spirit on you; I would have made my words known to you.

Young's Literal Translation
Turn back at my reproof, lo, I pour forth to you my spirit, I make known my words with you.

King James Bible
Turn you at my reproof: behold, I will pour out my spirit unto you, I will make known my words unto you.

Hebrew
If you had repented
תָּשׁ֗וּבוּ (tā·šū·ḇū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

at my rebuke,
לְֽת֫וֹכַחְתִּ֥י (lə·ṯō·w·ḵaḥ·tî)
Preposition-l | Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 8433: Chastisement, correction, refutation, proof

then surely
הִנֵּ֤ה (hin·nêh)
Interjection
Strong's 2009: Lo! behold!

I would have poured out
אַבִּ֣יעָה (’ab·bî·‘āh)
Verb - Hifil - Imperfect Cohortative - first person common singular
Strong's 5042: To gush forth, to utter, to emit

my
לָכֶ֣ם (lā·ḵem)
Preposition | second person masculine plural
Strong's Hebrew

spirit on you;
רוּחִ֑י (rū·ḥî)
Noun - common singular construct | first person common singular
Strong's 7307: Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit

I would have made
אוֹדִ֖יעָה (’ō·w·ḏî·‘āh)
Verb - Hifil - Imperfect Cohortative - first person common singular
Strong's 3045: To know

my words
דְבָרַ֣י (ḏə·ḇā·ray)
Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause

known to you.
אֶתְכֶֽם׃ (’eṯ·ḵem)
Direct object marker | second person masculine plural
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Proverbs 1:22
Top of Page
Top of Page