Philippians 3:7
Parallel Strong's
Berean Study Bible
But whatever was gain to me I count as loss for the sake of Christ.

Young's Literal Translation
But what things were to me gains, these I have counted, because of the Christ, loss;

King James Bible
But what things were gain to me, those I counted loss for Christ.

Greek
But
Ἀλλὰ (Alla)
Conjunction
Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.

whatever
ἅτινα (hatina)
Personal / Relative Pronoun - Nominative Neuter Plural
Strong's 3748: Whosoever, whichsoever, whatsoever.

was
ἦν (ēn)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

an asset
κέρδη (kerdē)
Noun - Nominative Neuter Plural
Strong's 2771: Gain, advantage, profit. Of uncertain affinity; gain.

to me
μοι (moi)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

I count as
ἥγημαι (hēgēmai)
Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strong's 2233: (a) To lead, (b) To think, be of opinion, suppose, consider.

loss
ζημίαν (zēmian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 2209: Damage, loss, detriment. Probably akin to the base of damazo; detriment.

for the sake of
διὰ (dia)
Preposition
Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

Christ.
Χριστὸν (Christon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Philippians 3:6
Top of Page
Top of Page