Philippians 1:18
Parallel Strong's
Berean Study Bible
What then is the issue? Just this: that in every way, whether by false motives or true, Christ is preached. And in this I rejoice. Yes, and I will continue to rejoice,

Young's Literal Translation
what then? in every way, whether in pretence or in truth, Christ is proclaimed—and in this I rejoice, yea, and shall rejoice.

King James Bible
What then? notwithstanding, every way, whether in pretence, or in truth, Christ is preached; and I therein do rejoice, yea, and will rejoice.

Greek
What,
Τί (Ti)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Neuter Singular
Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

then, [ is the issue ]?
γάρ (gar)
Conjunction
Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

Only
πλὴν (plēn)
Conjunction
Strong's 4133: However, nevertheless, but, except that, yet. From pleion; moreover, i.e. Albeit, save that, rather, yet.

that
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

in every
παντὶ (panti)
Adjective - Dative Masculine Singular
Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

way,
τρόπῳ (tropō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 5158: From the same as trope; a turn, i.e. mode or style; figuratively, deportment or character.

whether
εἴτε (eite)
Conjunction
Strong's 1535: And if, whether. From ei and te; if too.

by false motives
προφάσει (prophasei)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 4392: A pretext, an excuse. From a compound of pro and phaino; an outward showing, i.e. Pretext.

or
εἴτε (eite)
Conjunction
Strong's 1535: And if, whether. From ei and te; if too.

true,
ἀληθείᾳ (alētheia)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 225: From alethes; truth.

Christ
Χριστὸς (Christos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.

is preached.
καταγγέλλεται (katangelletai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's 2605: To declare openly, proclaim, preach, laud, celebrate. From kata and the base of aggelos; to proclaim, promulgate.

And
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

this
τούτῳ (toutō)
Demonstrative Pronoun - Dative Neuter Singular
Strong's 3778: This; he, she, it.

I rejoice.
χαίρω (chairō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 5463: A primary verb; to be 'cheer'ful, i.e. Calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation, be well.

Yes,
ἀλλὰ (alla)
Conjunction
Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

I will continue to rejoice,
χαρήσομαι (charēsomai)
Verb - Future Indicative Passive - 1st Person Singular
Strong's 5463: A primary verb; to be 'cheer'ful, i.e. Calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation, be well.

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Philippians 1:17
Top of Page
Top of Page