Nehemiah 5:5
Parallel Strong's
Berean Study Bible
We and our children are just like our countrymen and their children, yet we are subjecting our sons and daughters to slavery. Some of our daughters are already enslaved, but we are powerless to redeem them because our fields and vineyards belong to others.”

Young's Literal Translation
and now, as the flesh of our brethren [is] our flesh, as their sons [are] our sons, and lo, we are subduing our sons and our daughters for servants, and there are of our daughters subdued, and our hand hath no might, and our fields and our vineyards [are] to others.’

King James Bible
Yet now our flesh [is] as the flesh of our brethren, our children as their children: and, lo, we bring into bondage our sons and our daughters to be servants, and [some] of our daughters are brought unto bondage [already]: neither [is it] in our power [to redeem them]; for other men have our lands and vineyards.

Hebrew
We and our children
כִּבְנֵיהֶ֖ם (kiḇ·nê·hem)
Preposition-k | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 1121: A son

are just like our countrymen
אַחֵ֙ינוּ֙ (’a·ḥê·nū)
Noun - masculine plural construct | first person common plural
Strong's 251: A brother, )

and their children,
בָּנֵ֑ינוּ (bā·nê·nū)
Noun - masculine plural construct | first person common plural
Strong's 1121: A son

yet we
אֲנַ֣חְנוּ (’ă·naḥ·nū)
Pronoun - first person common plural
Strong's 587: We

are subjecting
כֹ֠בְשִׁים (ḵō·ḇə·šîm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 3533: To subdue, bring into bondage

our sons
בָּנֵ֨ינוּ (bā·nê·nū)
Noun - masculine plural construct | first person common plural
Strong's 1121: A son

and daughters
בְּנֹתֵ֜ינוּ (bə·nō·ṯê·nū)
Noun - feminine plural construct | first person common plural
Strong's 1323: A daughter

to slavery.
לַעֲבָדִ֗ים (la·‘ă·ḇā·ḏîm)
Preposition-l | Noun - masculine plural
Strong's 5650: Slave, servant

Some of
וְיֵ֨שׁ (wə·yêš)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 3426: Being, substance, existence, is

our daughters
מִבְּנֹתֵ֤ינוּ (mib·bə·nō·ṯê·nū)
Preposition-m | Noun - feminine plural construct | first person common plural
Strong's 1323: A daughter

are already enslaved,
נִכְבָּשׁוֹת֙ (niḵ·bā·šō·wṯ)
Verb - Nifal - Participle - feminine plural
Strong's 3533: To subdue, bring into bondage

but we are powerless [to redeem them]
וְאֵ֣ין (wə·’ên)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 369: A non-entity, a negative particle

because our fields
וּשְׂדֹתֵ֥ינוּ (ū·śə·ḏō·ṯê·nū)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | first person common plural
Strong's 7704: Field, land

and vineyards
וּכְרָמֵ֖ינוּ (ū·ḵə·rā·mê·nū)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | first person common plural
Strong's 3754: A garden, vineyard

belong to others.”
לַאֲחֵרִֽים׃ (la·’ă·ḥê·rîm)
Preposition-l | Adjective - masculine plural
Strong's 312: Hinder, next, other

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Nehemiah 5:4
Top of Page
Top of Page