Nehemiah 3:26
Parallel Strong's
Berean Study Bible
and the temple servants living on the hill of Ophel made repairs opposite the Water Gate toward the east and the tower that juts out.

Young's Literal Translation
And the Nethinim have been dwelling in Ophel, unto over-against the water-gate at the east, and the tower that goeth out.

King James Bible
Moreover the Nethinims dwelt in Ophel, unto [the place] over against the water gate toward the east, and the tower that lieth out.

Hebrew
and the temple servants
וְהַ֨נְּתִינִ֔ים (wə·han·nə·ṯî·nîm)
Conjunctive waw, Article | Noun - masculine plural
Strong's 5411: The Nethinim, Temple-servants

living
יֹשְׁבִ֖ים (yō·šə·ḇîm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

on [the hill of] Ophel
בָּעֹ֑פֶל (bā·‘ō·p̄el)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 6077: Ophel -- a fortified mound or hill in Jerusalem

made repairs opposite
נֶ֜גֶד (ne·ḡeḏ)
Preposition
Strong's 5048: A front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before

the Water
הַמַּ֙יִם֙ (ham·ma·yim)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 4325: Water, juice, urine, semen

Gate
שַׁ֤עַר (ša·‘ar)
Noun - masculine singular construct
Strong's 8179: An opening, door, gate

toward the east
לַמִּזְרָ֔ח (lam·miz·rāḥ)
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strong's 4217: Place of sunrise, the east

and the tower
וְהַמִּגְדָּ֖ל (wə·ham·miḡ·dāl)
Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strong's 4026: A tower, a rostrum, a, bed of flowers

that juts out.
הַיּוֹצֵֽא׃ (hay·yō·w·ṣê)
Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Nehemiah 3:25
Top of Page
Top of Page