Micah 3:11
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Her leaders judge for a bribe, her priests teach for a price, and her prophets practice divination for money. Yet they lean upon the LORD, saying, “Is not the LORD among us? No disaster can come upon us.”

Young's Literal Translation
Her heads for a bribe do judge, And her priests for hire do teach, And her prophets for silver divine, And on Jehovah they lean, saying, ‘Is not Jehovah in our midst? Evil doth not come in upon us.’

King James Bible
The heads thereof judge for reward, and the priests thereof teach for hire, and the prophets thereof divine for money: yet will they lean upon the LORD, and say, [Is] not the LORD among us? none evil can come upon us.

Hebrew
Her leaders
רָאשֶׁ֣יהָ ׀ (rā·še·hā)
Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strong's 7218: The head

judge
יִשְׁפֹּ֗טוּ (yiš·pō·ṭū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 8199: To judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate

for a bribe,
בְּשֹׁ֣חַד (bə·šō·ḥaḏ)
Preposition-b | Noun - masculine singular
Strong's 7810: A present, bribe

her priests
וְכֹהֲנֶ֙יהָ֙ (wə·ḵō·hă·ne·hā)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strong's 3548: Priest

teach
יוֹר֔וּ (yō·w·rū)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 3384: To flow as water, to lay, throw, to point out, to teach

for a price,
בִּמְחִ֣יר (bim·ḥîr)
Preposition-b | Noun - masculine singular
Strong's 4242: Price, payment, wages

and her prophets
וּנְבִיאֶ֖יהָ (ū·nə·ḇî·’e·hā)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strong's 5030: A spokesman, speaker, prophet

practice divination
יִקְסֹ֑מוּ (yiq·sō·mū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 7080: To distribute, determine by lot, magical scroll, to divine

for money.
בְּכֶ֣סֶף (bə·ḵe·sep̄)
Preposition-b | Noun - masculine singular
Strong's 3701: Silver, money

Yet they lean
יִשָּׁעֵ֣נוּ (yiš·šā·‘ê·nū)
Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 8172: To lean, support oneself

upon
וְעַל־ (wə·‘al-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the LORD,
יְהוָה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

saying,
לֵאמֹ֔ר (lê·mōr)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 559: To utter, say

“Is not
הֲל֤וֹא (hă·lō·w)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

the LORD
יְהוָה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

among us?
בְּקִרְבֵּ֔נוּ (bə·qir·bê·nū)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | first person common plural
Strong's 7130: The nearest part, the center

No
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

disaster
רָעָֽה׃ (rā·‘āh)
Adjective - feminine singular
Strong's 7451: Bad, evil

can come
תָב֥וֹא (ṯā·ḇō·w)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

upon us.�
עָלֵ֖ינוּ (‘ā·lê·nū)
Preposition | first person common plural
Strong's 5921: Above, over, upon, against

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Micah 3:10
Top of Page
Top of Page