Matthew 26:38
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Then He said to them, “My soul is consumed with sorrow to the point of death. Stay here and keep watch with Me.

Young's Literal Translation
then saith he to them, ‘Exceedingly sorrowful is my soul—unto death; abide ye here, and watch with me.’

King James Bible
Then saith he unto them, My soul is exceeding sorrowful, even unto death: tarry ye here, and watch with me.

Greek
Then
τότε (tote)
Adverb
Strong's 5119: Then, at that time. From ho and hote; the when, i.e. At the time that.

He said
λέγει (legei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

to them,
αὐτοῖς (autois)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

“My
μου (mou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

soul
ψυχή (psychē)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 5590: From psucho; breath, i.e. spirit, abstractly or concretely.

is
ἐστιν (estin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

consumed with sorrow
Περίλυπός (Perilypos)
Adjective - Nominative Feminine Singular
Strong's 4036: Very sorrowful, greatly grieved. From peri and lupe; grieved all around, i.e. Intensely sad.

to the point
ἕως (heōs)
Preposition
Strong's 2193: A conjunction, preposition and adverb of continuance, until.

of death.
θανάτου (thanatou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 2288: Death, physical or spiritual. From thnesko; death.

Stay
μείνατε (meinate)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's 3306: To remain, abide, stay, wait; with acc: I wait for, await. A primary verb; to stay.

here
ὧδε (hōde)
Adverb
Strong's 5602: From an adverb form of hode; in this same spot, i.e. Here or hither.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

keep watch
γρηγορεῖτε (grēgoreite)
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's 1127: (a) I am awake (in the night), watch, (b) I am watchful, on the alert, vigilant. From egeiro; to keep awake, i.e. Watch.

with
μετ’ (met’)
Preposition
Strong's 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.

Me.”
ἐμοῦ (emou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Matthew 26:37
Top of Page
Top of Page