Matthew 26:33
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Peter said to Him, “Even if all fall away on account of You, I never will.

Young's Literal Translation
And Peter answering said to him, ‘Even if all shall be stumbled at thee, I will never be stumbled.’

King James Bible
Peter answered and said unto him, Though all [men] shall be offended because of thee, [yet] will I never be offended.

Greek
Peter
Πέτρος (Petros)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 4074: Peter, a Greek name meaning rock. Apparently a primary word; a rock; as a name, Petrus, an apostle.

said
εἶπεν (eipen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

to Him,
αὐτῷ (autō)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

“Even if
Εἰ (Ei)
Conjunction
Strong's 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.

all
πάντες (pantes)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

fall away
σκανδαλισθήσονται (skandalisthēsontai)
Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person Plural
Strong's 4624: From skandalon; to entrap, i.e. Trip up (transitively) or entice to sin, apostasy or displeasure).

on account of
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

You,
σοί (soi)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

I
ἐγὼ (egō)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

never
οὐδέποτε (oudepote)
Adverb
Strong's 3763: Never. From oude and pote; not even at any time, i.e. Never at all.

will.”
σκανδαλισθήσομαι (skandalisthēsomai)
Verb - Future Indicative Passive - 1st Person Singular
Strong's 4624: From skandalon; to entrap, i.e. Trip up (transitively) or entice to sin, apostasy or displeasure).

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Matthew 26:32
Top of Page
Top of Page