Matthew 26:28
Parallel Strong's
Berean Study Bible
This is My blood of the covenant, which is poured out for many for the forgiveness of sins.

Young's Literal Translation
for this is my blood of the new covenant, that for many is being poured out—to remission of sins;

King James Bible
For this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sins.

Greek
This
τοῦτο (touto)
Demonstrative Pronoun - Nominative Neuter Singular
Strong's 3778: This; he, she, it.

is
ἐστιν (estin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

My
μου (mou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

blood
αἷμά (haima)
Noun - Nominative Neuter Singular
Strong's 129: Blood, literally, figuratively or specially; by implication, bloodshed, also kindred.

of the
τῆς (tēs)
Article - Genitive Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

covenant,
διαθήκης (diathēkēs)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 1242: From diatithemai; properly, a disposition, i.e. a contract.

which
τὸ (to)
Article - Nominative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

is poured out
ἐκχυννόμενον (ekchynnomenon)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Neuter Singular
Strong's 1632: Or ekchuno ek-khoo'-no from ek and cheo; to pour forth; figuratively, to bestow.

for
περὶ (peri)
Preposition
Strong's 4012: From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.

many
πολλῶν (pollōn)
Adjective - Genitive Masculine Plural
Strong's 4183: Much, many; often.

for
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

[the] forgiveness
ἄφεσιν (aphesin)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 859: A sending away, a letting go, a release, pardon, complete forgiveness. From aphiemi; freedom; pardon.

of sins.
ἁμαρτιῶν (hamartiōn)
Noun - Genitive Feminine Plural
Strong's 266: From hamartano; a sin.

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Matthew 26:27
Top of Page
Top of Page