Matthew 24:48
Parallel Strong's
Berean Study Bible
But suppose that servant is wicked and says in his heart, ‘My master will be away a long time.

Young's Literal Translation
‘And, if that evil servant may say in his heart, My Lord doth delay to come,

King James Bible
But and if that evil servant shall say in his heart, My lord delayeth his coming;

Greek
But
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

suppose
Ἐὰν (Ean)
Conjunction
Strong's 1437: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.

that
ἐκεῖνος (ekeinos)
Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's 1565: That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed.

servant
δοῦλος (doulos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 1401: (a) (as adj.) enslaved, (b) (as noun) a (male) slave. From deo; a slave.

[is] wicked
κακὸς (kakos)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 2556: Bad, evil, in the widest sense. Apparently a primary word; worthless, i.e. depraved, or injurious.

[and] says
εἴπῃ (eipē)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

his
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

heart,
καρδίᾳ (kardia)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 2588: Prolonged from a primary kar; the heart, i.e. the thoughts or feelings; also the middle.

‘My
μου (mou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

master
κύριος (kyrios)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

will be away a long time.’
Χρονίζει (Chronizei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 5549: To delay, tarry, linger, spend time. From chronos; to take time, i.e. Linger.

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Matthew 24:47
Top of Page
Top of Page