Parallel Strong's Berean Study Biblejust as the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give His life as a ransom for many. Young's Literal Translation even as the Son of Man did not come to be ministered to, but to minister, and to give his life a ransom for many.’ King James Bible Even as the Son of man came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life a ransom for many. Greek just asὥσπερ (hōsper) Adverb Strong's 5618: Just as, as, even as. From hos and per; just as, i.e. Exactly like. the ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Son Υἱὸς (Huios) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 5207: A son, descendent. Apparently a primary word; a 'son', used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship. of Man ἀνθρώπου (anthrōpou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. did not come ἦλθεν (ēlthen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2064: To come, go. to be served, διακονηθῆναι (diakonēthēnai) Verb - Aorist Infinitive Passive Strong's 1247: From diakonos; to be an attendant, i.e. Wait upon (figuratively) teacher; technically, to act as a Christian deacon. but ἀλλὰ (alla) Conjunction Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. to serve, διακονῆσαι (diakonēsai) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 1247: From diakonos; to be an attendant, i.e. Wait upon (figuratively) teacher; technically, to act as a Christian deacon. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. to give δοῦναι (dounai) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 1325: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give. His αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. life ψυχὴν (psychēn) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 5590: From psucho; breath, i.e. spirit, abstractly or concretely. [as] a ransom λύτρον (lytron) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 3083: From luo; something to loosen with, i.e. A redemption price. for ἀντὶ (anti) Preposition Strong's 473: A primary particle; opposite, i.e. Instead or because of. many.” πολλῶν (pollōn) Adjective - Genitive Masculine Plural Strong's 4183: Much, many; often. |