Matthew 19:20
Parallel Strong's
Berean Study Bible
All these I have kept, said the young man. “What do I still lack?

Young's Literal Translation
The young man saith to him, ‘All these did I keep from my youth; what yet do I lack?’

King James Bible
The young man saith unto him, All these things have I kept from my youth up: what lack I yet?

Greek
“All these
πάντα (panta)
Adjective - Accusative Neuter Plural
Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

I have kept,”
ἐφύλαξα (ephylaxa)
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 5442: Probably from phule through the idea of isolation; to watch, i.e. Be on guard; by implication, to preserve, obey, avoid.

said
Λέγει (Legei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

the
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

young man.
νεανίσκος (neaniskos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 3495: A young man, youth, an attendant. From the same as neanias; a youth.

“What
τί (ti)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

do I still lack?”
ὑστερῶ (hysterō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 5302: From husteros; to be later, i.e. to be inferior; generally, to fall short.

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Matthew 19:19
Top of Page
Top of Page