Parallel Strong's Berean Study BibleWhat will it profit a man if he gains the whole world, yet forfeits his soul? Or what can a man give in exchange for his soul? Young's Literal Translation for what is a man profited if he may gain the whole world, but of his life suffer loss? or what shall a man give as an exchange for his life? King James Bible For what is a man profited, if he shall gain the whole world, and lose his own soul? or what shall a man give in exchange for his soul? Greek Whatτί (ti) Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. will it profit ὠφεληθήσεται (ōphelēthēsetai) Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person Singular Strong's 5623: To help, benefit, do good, be useful (to), profit. From the same as opheleia; to be useful, i.e. To benefit. a man ἄνθρωπος (anthrōpos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. if ἐὰν (ean) Conjunction Strong's 1437: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc. he gains κερδήσῃ (kerdēsē) Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular Strong's 2770: To gain, acquire, win (over), avoid loss. From kerdos; to gain. the τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. whole ὅλον (holon) Adjective - Accusative Masculine Singular Strong's 3650: All, the whole, entire, complete. A primary word; 'whole' or 'all', i.e. Complete, especially as noun or adverb. world, κόσμον (kosmon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 2889: Probably from the base of komizo; orderly arrangement, i.e. Decoration; by implication, the world (morally). yet δὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. forfeits ζημιωθῇ (zēmiōthē) Verb - Aorist Subjunctive Passive - 3rd Person Singular Strong's 2210: From zemia; to injure, i.e. to experience detriment. his αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. soul? ψυχὴν (psychēn) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 5590: From psucho; breath, i.e. spirit, abstractly or concretely. Or ἢ (ē) Conjunction Strong's 2228: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than. what τί (ti) Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. {can} a man ἄνθρωπος (anthrōpos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. give δώσει (dōsei) Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1325: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give. in exchange for ἀντάλλαγμα (antallagma) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 465: An exchange, purchasing price. From a compound of anti and allasso; an equivalent or ransom. his αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. soul? ψυχῆς (psychēs) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 5590: From psucho; breath, i.e. spirit, abstractly or concretely. |