Matthew 12:22
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Then a demon-possessed man who was blind and mute was brought to Jesus, and He healed the man so that he could speak and see.

Young's Literal Translation
Then was brought to him a demoniac, blind and dumb, and he healed him, so that the blind and dumb both spake and saw.

King James Bible
Then was brought unto him one possessed with a devil, blind, and dumb: and he healed him, insomuch that the blind and dumb both spake and saw.

Greek
Then
Τότε (Tote)
Adverb
Strong's 5119: Then, at that time. From ho and hote; the when, i.e. At the time that.

a demon-possessed man
δαιμονιζόμενος (daimonizomenos)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular
Strong's 1139: To be possessed, be under the power of an evil-spirit or demon. Middle voice from daimon; to be exercised by a d?Mon.

[who was] blind
τυφλὸς (typhlos)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 5185: Blind, physically or mentally. From, tuphoo; opaque, i.e. blind.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

mute
κωφός (kōphos)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 2974: (lit: blunted) dumb, dull, deaf. From kopto; blunted, i.e. of hearing or speech.

was brought
προσηνέχθη (prosēnechthē)
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strong's 4374: From pros and phero; to bear towards, i.e. Lead to, tender, treat.

to [Jesus],
αὐτῷ (autō)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

He healed
ἐθεράπευσεν (etherapeusen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2323: From the same as therapon; to wait upon menially, i.e. to adore, or to relieve.

[the man]
αὐτόν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

so that
ὥστε (hōste)
Conjunction
Strong's 5620: So that, therefore, so then, so as to. From hos and te; so too, i.e. Thus therefore.

[he]
κωφὸν (kōphon)
Adjective - Accusative Masculine Singular
Strong's 2974: (lit: blunted) dumb, dull, deaf. From kopto; blunted, i.e. of hearing or speech.

could speak
λαλεῖν (lalein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's 2980: A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

see.
βλέπειν (blepein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's 991: (primarily physical), I look, see, perceive, discern. A primary verb; to look at.

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Matthew 12:21
Top of Page
Top of Page