Mark 9:26
Parallel Strong's
Berean Study Bible
After shrieking and convulsing him violently, the spirit came out. The boy became like a corpse, so that many said, “He is dead.

Young's Literal Translation
and having cried, and rent him much, it came forth, and he became as dead, so that many said that he was dead,

King James Bible
And [the spirit] cried, and rent him sore, and came out of him: and he was as one dead; insomuch that many said, He is dead.

Greek
After shrieking
κράξας (kraxas)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 2896: To cry aloud, shriek. A primary verb; properly, to 'croak' or scream, i.e. to call aloud.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

convulsing him violently,
σπαράξας (sparaxas)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 4682: To convulse, throw into spasms. Prolongation from spairo; to mangle, i.e. Convluse with epilepsy.

[the spirit] came out.
ἐξῆλθεν (exēlthen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1831: To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.

[The boy] became
ἐγένετο (egeneto)
Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.

like
ὡσεὶ (hōsei)
Adverb
Strong's 5616: As if, as it were, like; with numbers: about. From hos and ei; as if.

a corpse,
νεκρὸς (nekros)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 3498: (a) adj: dead, lifeless, subject to death, mortal, (b) noun: a dead body, a corpse. From an apparently primary nekus; dead.

so that
ὥστε (hōste)
Conjunction
Strong's 5620: So that, therefore, so then, so as to. From hos and te; so too, i.e. Thus therefore.

many
πολλοὺς (pollous)
Adjective - Accusative Masculine Plural
Strong's 4183: Much, many; often.

said,
λέγειν (legein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

“He is dead.”
ἀπέθανεν (apethanen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 599: To be dying, be about to die, wither, decay. From apo and thnesko; to die off.

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Mark 9:25
Top of Page
Top of Page