Mark 16:20
Parallel Strong's
Berean Study Bible
And they went out and preached everywhere, and the Lord worked through them, confirming His word by the signs that accompanied it.

Young's Literal Translation
and they, having gone forth, did preach everywhere, the Lord working with [them], and confirming the word, through the signs following. Amen.

King James Bible
And they went forth, and preached every where, the Lord working with [them], and confirming the word with signs following. Amen.

Greek
And
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

they
ἐκεῖνοι (ekeinoi)
Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Plural
Strong's 1565: That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed.

went out
ἐξελθόντες (exelthontes)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 1831: To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.

[and] preached
ἐκήρυξαν (ekēryxan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 2784: To proclaim, herald, preach. Of uncertain affinity; to herald, especially divine truth.

everywhere,
πανταχοῦ (pantachou)
Adverb
Strong's 3837: Everywhere, in all places. Genitive case of a presumed derivative of pas; universally.

[and] the
τοῦ (tou)
Article - Genitive Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Lord
Κυρίου (Kyriou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

worked through [them],
συνεργοῦντος (synergountos)
Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Singular
Strong's 4903: To cooperate with, work together. From sunergos; to be a fellow-worker, i.e. Co-operate.

confirming
βεβαιοῦντος (bebaiountos)
Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Singular
Strong's 950: To confirm, ratify, secure, establish; pass: I guarantee. From bebaios; to stabilitate.

[His]
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

word
λόγον (logon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 3056: From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.

by
διὰ (dia)
Preposition
Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

the
τῶν (tōn)
Article - Genitive Neuter Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

signs
σημείων (sēmeiōn)
Noun - Genitive Neuter Plural
Strong's 4592: Neuter of a presumed derivative of the base of semaino; an indication, especially ceremonially or supernaturally.

that accompanied [it].
ἐπακολουθούντων (epakolouthountōn)
Verb - Present Participle Active - Genitive Neuter Plural
Strong's 1872: To follow close after, accompany, dog; I imitate, pursue, be studious of. From epi and akoloutheo; to accompany.

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Mark 16:19
Top of Page
Top of Page