Mark 11:25
Parallel Strong's
Berean Study Bible
And when you stand to pray, if you hold anything against another, forgive it, so that your Father in heaven will forgive your trespasses as well.

Young's Literal Translation
‘And whenever ye may stand praying, forgive, if ye have anything against any one, that your Father also who is in the heavens may forgive you your trespasses;

King James Bible
And when ye stand praying, forgive, if ye have ought against any: that your Father also which is in heaven may forgive you your trespasses.

Greek
And
Καὶ (Kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

when
ὅταν (hotan)
Conjunction
Strong's 3752: When, whenever. From hote and an; whenever; also causatively inasmuch as.

you stand
στήκετε (stēkete)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's 4739: To stand fast, stand firm, persevere. From the perfect tense of histemi; to be stationary, i.e. to persevere.

to pray,
προσευχόμενοι (proseuchomenoi)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural
Strong's 4336: To pray, pray for, offer prayer. From pros and euchomai; to pray to God, i.e. Supplicate, worship.

if
εἴ (ei)
Conjunction
Strong's 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.

you hold
ἔχετε (echete)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.

anything
τι (ti)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.

against
κατά (kata)
Preposition
Strong's 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).

[another],
τινος (tinos)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Genitive Masculine Singular
Strong's 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.

forgive [it],
ἀφίετε (aphiete)
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's 863: From apo and hiemi; to send forth, in various applications.

so that
ἵνα (hina)
Conjunction
Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.

your
ὑμῶν (hymōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

Father
Πατὴρ (Patēr)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

heaven
οὐρανοῖς (ouranois)
Noun - Dative Masculine Plural
Strong's 3772: Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel.

will forgive
ἀφῇ (aphē)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strong's 863: From apo and hiemi; to send forth, in various applications.

your
ὑμῶν (hymōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

trespasses
παραπτώματα (paraptōmata)
Noun - Accusative Neuter Plural
Strong's 3900: A falling away, lapse, slip, false step, trespass, sin. From parapipto; a side-slip, i.e. error or transgression.

as well.”
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Mark 11:24
Top of Page
Top of Page