Luke 9:10
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Then the apostles returned and reported to Jesus all that they had done. Taking them away privately, He withdrew to a town called Bethsaida.

Young's Literal Translation
And the apostles having turned back, declared to him how great things they did, and having taken them, he withdrew by himself to a desert place of a city called Bethsaida,

King James Bible
And the apostles, when they were returned, told him all that they had done. And he took them, and went aside privately into a desert place belonging to the city called Bethsaida.

Greek
Then
Καὶ (Kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

the
οἱ (hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

apostles
ἀπόστολοι (apostoloi)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's 652: From apostello; a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ.

returned
ὑποστρέψαντες (hypostrepsantes)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 5290: To turn back, return. From hupo and strepho; to turn under, i.e. To return.

[and] reported
διηγήσαντο (diēgēsanto)
Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Plural
Strong's 1334: To relate in full, describe, narrate. From dia and hegeomai; to relate fully.

to [Jesus]
αὐτῷ (autō)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

all that
ὅσα (hosa)
Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strong's 3745: How much, how great, how many, as great as, as much. By reduplication from hos; as As.

they had done.
ἐποίησαν (epoiēsan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.

Taking
παραλαβὼν (paralabōn)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 3880: From para and lambano; to receive near, i.e. Associate with oneself; by analogy, to assume an office; figuratively, to learn.

them {away}
αὐτοὺς (autous)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

privately,
ἰδίαν (idian)
Adjective - Accusative Feminine Singular
Strong's 2398: Pertaining to self, i.e. One's own; by implication, private or separate.

He withdrew
ὑπεχώρησεν (hypechōrēsen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 5298: To withdraw, retire, go back, retreat. From hupo and choreo; to vacate down, i.e. Retire quietly.

to
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

a town
πόλιν (polin)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 4172: A city, the inhabitants of a city. Probably from the same as polemos, or perhaps from polus; a town.

called
καλουμένην (kaloumenēn)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Accusative Feminine Singular
Strong's 2564: (a) I call, summon, invite, (b) I call, name. Akin to the base of keleuo; to 'call'.

Bethsaida.
Βηθσαϊδά (Bēthsaida)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 966: Of Chaldee origin; fishing-house; Bethsaida, a place in Palestine.

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Luke 9:9
Top of Page
Top of Page