Luke 20:10
Parallel Strong's
Berean Study Bible
At harvest time, he sent a servant to the tenants to collect his share of the fruit of the vineyard. But the tenants beat the servant and sent him away empty-handed.

Young's Literal Translation
and at the season he sent unto the husbandmen a servant, that from the fruit of the vineyard they may give to him, but the husbandmen having beat him, did send [him] away empty.

King James Bible
And at the season he sent a servant to the husbandmen, that they should give him of the fruit of the vineyard: but the husbandmen beat him, and sent [him] away empty.

Greek
At harvest time,
καιρῷ (kairō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 2540: Fitting season, season, opportunity, occasion, time. Of uncertain affinity; an occasion, i.e. Set or proper time.

he sent
ἀπέστειλεν (apesteilen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 649: From apo and stello; set apart, i.e. to send out literally or figuratively.

a servant
δοῦλον (doulon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 1401: (a) (as adj.) enslaved, (b) (as noun) a (male) slave. From deo; a slave.

to
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

the
τοὺς (tous)
Article - Accusative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

tenants
γεωργοὺς (geōrgous)
Noun - Accusative Masculine Plural
Strong's 1092: From ge and the base of ergon; a land-worker, i.e. Farmer.

to
ἵνα (hina)
Conjunction
Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.

collect
δώσουσιν (dōsousin)
Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 1325: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.

[his share]
ἀπὸ (apo)
Preposition
Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses.

of the
τοῦ (tou)
Article - Genitive Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

fruit
καρποῦ (karpou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 2590: Probably from the base of harpazo; fruit, literally or figuratively.

of the
τοῦ (tou)
Article - Genitive Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

vineyard.
ἀμπελῶνος (ampelōnos)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 290: A vineyard. From ampelos; a vineyard.

But
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

the
οἱ (hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

tenants
γεωργοὶ (geōrgoi)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's 1092: From ge and the base of ergon; a land-worker, i.e. Farmer.

beat [the servant]
δείραντες (deirantes)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 1194: To flay, flog, scourge, beat. A primary verb; properly, to flay, i.e. to scourge, or to thrash.

[and] sent him away
ἐξαπέστειλαν (exapesteilan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 1821: From ek and apostello; to send away forth, i.e. to despatch, or to dismiss.

empty-handed.
κενόν (kenon)
Adjective - Accusative Masculine Singular
Strong's 2756: Apparently a primary word; empty.

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Luke 20:9
Top of Page
Top of Page