Luke 2:9
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Just then an angel of the Lord stood before them, and the glory of the Lord shone around them, and they were terrified.

Young's Literal Translation
and lo, a messenger of the Lord stood over them, and the glory of the Lord shone around them, and they feared a great fear.

King James Bible
And, lo, the angel of the Lord came upon them, and the glory of the Lord shone round about them: and they were sore afraid.

Greek
Just then,
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

an angel
ἄγγελος (angelos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 32: From aggello; a messenger; especially an 'angel'; by implication, a pastor.

of [the] Lord
Κυρίου (Kyriou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

stood before
ἐπέστη (epestē)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2186: To stand by, be urgent, befall one (as of evil), be at hand, impend. From epi and histemi; to stand upon, i.e. Be present.

them,
αὐτοῖς (autois)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

[the] glory
δόξα (doxa)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 1391: From the base of dokeo; glory, in a wide application.

of [the] Lord
Κυρίου (Kyriou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

shone around
περιέλαμψεν (perielampsen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 4034: To shine around. From peri and lampo; to illuminate all around, i.e. Invest with a halo.

them,
αὐτούς (autous)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

they were terrified.
ἐφοβήθησαν (ephobēthēsan)
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural
Strong's 5399: From phobos; to frighten, i.e. to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. Revere.

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Luke 2:8
Top of Page
Top of Page