Luke 2:12
Parallel Strong's
Berean Study Bible
And this will be a sign to you: You will find a baby wrapped in swaddling cloths and lying in a manger.

Young's Literal Translation
and this [is] to you the sign: Ye shall find a babe wrapped up, lying in the manger.’

King James Bible
And this [shall be] a sign unto you; Ye shall find the babe wrapped in swaddling clothes, lying in a manger.

Greek
And
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

this [will be]
τοῦτο (touto)
Demonstrative Pronoun - Nominative Neuter Singular
Strong's 3778: This; he, she, it.

a
τὸ (to)
Article - Nominative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

sign
σημεῖον (sēmeion)
Noun - Nominative Neuter Singular
Strong's 4592: Neuter of a presumed derivative of the base of semaino; an indication, especially ceremonially or supernaturally.

to you:
ὑμῖν (hymin)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

You will find
εὑρήσετε (heurēsete)
Verb - Future Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's 2147: A prolonged form of a primary heuro, which heureo is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find.

a baby
βρέφος (brephos)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's 1025: Infant, babe, child in arms. Of uncertain affinity; an infant literally or figuratively.

wrapped in swaddling cloths
ἐσπαργανωμένον (esparganōmenon)
Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Accusative Neuter Singular
Strong's 4683: To swathe, wrap in swaddling clothes. From sparganon; to swathe.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

lying
κείμενον (keimenon)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Accusative Neuter Singular
Strong's 2749: To lie, recline, be placed, be laid, set, specially appointed, destined. Middle voice of a primary verb; to lie outstretched.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

a manger.”
φάτνῃ (phatnē)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 5336: A manger, feeding-trough, stall. From pateomai; a crib.

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Luke 2:11
Top of Page
Top of Page