Luke 19:27
Parallel Strong's
Berean Study Bible
And these enemies of mine who were unwilling for me to rule over them, bring them here and slay them in front of me.

Young's Literal Translation
but those my enemies, who did not wish me to reign over them, bring hither and slay before me.’

King James Bible
But those mine enemies, which would not that I should reign over them, bring hither, and slay [them] before me.

Greek
And
πλὴν (plēn)
Conjunction
Strong's 4133: However, nevertheless, but, except that, yet. From pleion; moreover, i.e. Albeit, save that, rather, yet.

these
τούτους (toutous)
Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Plural
Strong's 3778: This; he, she, it.

enemies
ἐχθρούς (echthrous)
Adjective - Accusative Masculine Plural
Strong's 2190: Hated, hostile; subst: an enemy. From a primary echtho; hateful; usually as a noun, an adversary.

of mine
μου (mou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

who
τοὺς (tous)
Article - Accusative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

were unwilling [for]
θελήσαντάς (thelēsantas)
Verb - Aorist Participle Active - Accusative Masculine Plural
Strong's 2309: To will, wish, desire, be willing, intend, design.

me
με (me)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

to rule
βασιλεῦσαι (basileusai)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 936: (a) I rule, reign, (b) I reign over. From basileus; to rule.

over
ἐπ’ (ep’)
Preposition
Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at.

them,
αὐτοὺς (autous)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

bring [them]
ἀγάγετε (agagete)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's 71: A primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, go, pass, or induce.

here
ὧδε (hōde)
Adverb
Strong's 5602: From an adverb form of hode; in this same spot, i.e. Here or hither.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

slay
κατασφάξατε (katasphaxate)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's 2695: To slaughter, kill off, slay. From kata and sphazo; to kill down, i.e. Slaughter.

them
αὐτοὺς (autous)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

in front of
ἔμπροσθέν (emprosthen)
Preposition
Strong's 1715: From en and pros; in front of (literally or figuratively) or time).

me.’”
μου (mou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Luke 19:26
Top of Page
Top of Page