Luke 17:9
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Does he thank the servant because he did what he was told?

Young's Literal Translation
Hath he favour to that servant because he did the things directed? I think not.

King James Bible
<3361> Doth he thank that servant because he did the things that were commanded him? I trow not.

Greek
Does he
ἔχει (echei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.

thank
χάριν (charin)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 5485: From chairo; graciousness, of manner or act.

the
τῷ (tō)
Article - Dative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

servant
δούλῳ (doulō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 1401: (a) (as adj.) enslaved, (b) (as noun) a (male) slave. From deo; a slave.

because
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

he did
ἐποίησεν (epoiēsen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.

what
τὰ (ta)
Article - Accusative Neuter Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

he was told?
διαταχθέντα (diatachthenta)
Verb - Aorist Participle Passive - Accusative Neuter Plural
Strong's 1299: To give orders to, prescribe, arrange. From dia and tasso; to arrange thoroughly, i.e. institute, prescribe, etc.

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Luke 17:8
Top of Page
Top of Page