Luke 15:17
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Finally he came to his senses and said, ‘How many of my father’s hired servants have plenty of food? But here I am, starving to death!

Young's Literal Translation
‘And having come to himself, he said, How many hirelings of my father have a superabundance of bread, and I here with hunger am perishing!

King James Bible
And when he came to himself, he said, How many hired servants of my father's have bread enough and to spare, and I perish with hunger!

Greek
Finally
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

he came
ἐλθὼν (elthōn)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 2064: To come, go.

to
Εἰς (Eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

his senses
ἑαυτὸν (heauton)
Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 1438: Himself, herself, itself.

[and] said,
ἔφη (ephē)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 5346: To say, declare. Properly, the same as the base of phos and phaino; to show or make known one's thoughts, i.e. Speak or say.

‘How many
Πόσοι (Posoi)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Plural
Strong's 4214: How much, how great, how many. From an absolute pos and hos; interrogative pronoun how much (plural) many).

of
τοῦ (tou)
Article - Genitive Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

my
μου (mou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

father’s
πατρός (patros)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'.

hired servants
μίσθιοι (misthioi)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's 3407: A paid worker, hired servant, hireling (contrasted with a slave). From misthos; a wage-earner.

have plenty
περισσεύονται (perisseuontai)
Verb - Present Indicative Middle - 3rd Person Plural
Strong's 4052: From perissos; to superabound, be in excess, be superfluous; also to cause to superabound or excel.

of food?
ἄρτων (artōn)
Noun - Genitive Masculine Plural
Strong's 740: Bread, a loaf, food. From airo; bread or a loaf.

But
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

here
ὧδε (hōde)
Adverb
Strong's 5602: From an adverb form of hode; in this same spot, i.e. Here or hither.

I {am},
ἐγὼ (egō)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

starving
λιμῷ (limō)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 3042: A famine, hunger. Probably from leipo; a scarcity of food.

to death!
ἀπόλλυμαι (apollymai)
Verb - Present Indicative Middle - 1st Person Singular
Strong's 622: From apo and the base of olethros; to destroy fully, literally or figuratively.

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Luke 15:16
Top of Page
Top of Page