Leviticus 20:24
Parallel Strong's
Berean Study Bible
But I have told you that you will inherit their land, since I will give it to you as an inheritance— a land flowing with milk and honey. I am the LORD your God, who has set you apart from the peoples.

Young's Literal Translation
and I say to you, Ye—ye do possess their ground, and I—I give it to you to possess it, a land flowing with milk and honey; I [am] Jehovah your God, who hath separated you from the peoples.

King James Bible
But I have said unto you, Ye shall inherit their land, and I will give it unto you to possess it, a land that floweth with milk and honey: I [am] the LORD your God, which have separated you from [other] people.

Hebrew
But I have said
וָאֹמַ֣ר (wā·’ō·mar)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular
Strong's 559: To utter, say

to you,
לָכֶ֗ם (lā·ḵem)
Preposition | second person masculine plural
Strong's Hebrew

“You
אַתֶּם֮ (’at·tem)
Pronoun - second person masculine plural
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

will inherit
תִּֽירְשׁ֣וּ (tî·rə·šū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 3423: To occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin

their land,
אַדְמָתָם֒ (’aḏ·mā·ṯām)
Noun - feminine singular construct | third person masculine plural
Strong's 127: Ground, land

since I
וַאֲנִ֞י (wa·’ă·nî)
Conjunctive waw | Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

will give
אֶתְּנֶ֤נָּה (’et·tə·nen·nāh)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular | third person feminine singular
Strong's 5414: To give, put, set

it to you
לָכֶם֙ (lā·ḵem)
Preposition | second person masculine plural
Strong's Hebrew

as an inheritance,
לָרֶ֣שֶׁת (lā·re·šeṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 3423: To occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin

a land
אֶ֛רֶץ (’e·reṣ)
Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

flowing
זָבַ֥ת (zā·ḇaṯ)
Verb - Qal - Participle - feminine singular construct
Strong's 2100: To flow freely, to have a, flux, to waste away, to overflow

with milk
חָלָ֖ב (ḥā·lāḇ)
Noun - masculine singular
Strong's 2461: Milk

and honey.”
וּדְבָ֑שׁ (ū·ḏə·ḇāš)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 1706: Honey, syrup

I
אֲנִי֙ (’ă·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

am the LORD
יְהוָ֣ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

your God,
אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם (’ĕ·lō·hê·ḵem)
Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

who
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

has set you apart
הִבְדַּ֥לְתִּי (hiḇ·dal·tî)
Verb - Hifil - Perfect - first person common singular
Strong's 914: To be divided, separate

from
מִן־ (min-)
Preposition
Strong's 4480: A part of, from, out of

the peoples.
הָֽעַמִּֽים׃ (hā·‘am·mîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Leviticus 20:23
Top of Page
Top of Page