Leviticus 18:25
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Even the land has become defiled, so I am punishing it for its sin, and the land will vomit out its inhabitants.

Young's Literal Translation
and the land is defiled, and I charge its iniquity upon it, and the land vomiteth out its inhabitants:

King James Bible
And the land is defiled: therefore I do visit the iniquity thereof upon it, and the land itself vomiteth out her inhabitants.

Hebrew
Even the land
הָאָ֔רֶץ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

has become defiled,
וַתִּטְמָ֣א (wat·tiṭ·mā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 2930: To be or become unclean

so I am punishing it
וָאֶפְקֹ֥ד (wā·’ep̄·qōḏ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular
Strong's 6485: To visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit

for its sin,
עֲוֺנָ֖הּ (‘ă·wō·nāh)
Noun - common singular construct | third person feminine singular
Strong's 5771: Iniquity, guilt, punishment for iniquity

and the land
הָאָ֖רֶץ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

will vomit out
וַתָּקִ֥א (wat·tā·qi)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 6958: Spue out, vomit out, up, up again

its
אֶת־ (’eṯ-)
Direct object marker
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

inhabitants.
יֹשְׁבֶֽיהָ׃ (yō·šə·ḇe·hā)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | third person feminine singular
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Leviticus 18:24
Top of Page
Top of Page