Leviticus 14:3
Parallel Strong's
Berean Study Bible
The priest is to go outside the camp to examine him, and if the skin disease of the afflicted person has healed,

Young's Literal Translation
and the priest hath gone out unto the outside of the camp, and the priest hath seen, and lo, the plague of leprosy hath ceased from the leper,

King James Bible
And the priest shall go forth out of the camp; and the priest shall look, and, behold, [if] the plague of leprosy be healed in the leper;

Hebrew
The priest
הַכֹּהֵ֔ן (hak·kō·hên)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3548: Priest

is to go
וְיָצָא֙ (wə·yā·ṣā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

outside
מִן־ (min-)
Preposition
Strong's 4480: A part of, from, out of

the camp
לַֽמַּחֲנֶ֑ה (lam·ma·ḥă·neh)
Preposition-l, Article | Noun - common singular
Strong's 4264: An encampment, an army

to examine him,
וְרָאָה֙ (wə·rā·’āh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 7200: To see

and if
וְהִנֵּ֛ה (wə·hin·nêh)
Conjunctive waw | Interjection
Strong's 2009: Lo! behold!

the skin disease
הַצָּרַ֖עַת (haṣ·ṣā·ra·‘aṯ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 6883: Leprosy

of the afflicted person
הַצָּרֽוּעַ׃ (haṣ·ṣā·rū·a‘)
Article | Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strong's 6879: To be struck with leprosy, to be leprous

has healed,
נִרְפָּ֥א (nir·pā)
Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 7495: To mend, to cure

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Leviticus 14:2
Top of Page
Top of Page