John 3:23
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Now John was also baptizing at Aenon near Salim, because the water was plentiful there, and people kept coming to be baptized.

Young's Literal Translation
and John was also baptizing in Aenon, nigh to Salem, because there were many waters there, and they were coming and were being baptized—

King James Bible
And John also was baptizing in Aenon near to Salim, because there was much water there: and they came, and were baptized.

Greek
Now
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

John
Ἰωάννης (Iōannēs)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2491: Of Hebrew origin; Joannes, the name of four Israelites.

was
Ἦν (Ēn)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

also
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

baptizing
βαπτίζων (baptizōn)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 907: Lit: I dip, submerge, but specifically of ceremonial dipping; I baptize.

at
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

Aenon
Αἰνὼν (Ainōn)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 137: Of Hebrew origin; ?Non, a place in Palestine.

near
ἐγγὺς (engys)
Preposition
Strong's 1451: Near. From a primary verb agcho; near.

Salim,
Σαλείμ (Saleim)
Noun - Genitive Neuter Singular
Strong's 4530: Salim -- a place in Palestine. Probably from the same as saleuo; Salim, a place in Palestine.

because
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

[the] water
ὕδατα (hydata)
Noun - Nominative Neuter Plural
Strong's 5204: Water. And genitive case, hudatos, etc. From the base of huetos; water literally or figuratively.

was
ἦν (ēn)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

plentiful
πολλὰ (polla)
Adjective - Nominative Neuter Plural
Strong's 4183: Much, many; often.

there,
ἐκεῖ (ekei)
Adverb
Strong's 1563: (a) there, yonder, in that place, (b) thither, there. Of uncertain affinity; there; by extension, thither.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

[people] kept coming
παρεγίνοντο (pareginonto)
Verb - Imperfect Indicative Middle - 3rd Person Plural
Strong's 3854: From para and ginomai; to become near, i.e. Approach; by implication, to appear publicly.

to be baptized.
ἐβαπτίζοντο (ebaptizonto)
Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural
Strong's 907: Lit: I dip, submerge, but specifically of ceremonial dipping; I baptize.

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


John 3:22
Top of Page
Top of Page